„Nero'd Avola lila színű, piros gyümölcsökben gazdag aromákkal, mint a cseresznye, eper, intenzív, sima és bársonyos ízű, érett tanninokkal. Ízében a mediterrán fűszerek és a kakaó kellemes érzetét hagyja maga után.” Ezt a leírást olvasgatom az előttem lévő boroscímkén, miközben egy szicíliai kisvárosban éppen az üveg tartalmát kortyolgatom. Ehhez hasonló leírásokkal találkozhat egyébként bármelyik borkedvelő, aki veszi a fáradságot, hogy megfordítsa a kezében lévő palackot.
Ha azonban valaha hallottál már az úgynevezett 100 pontos rendszerről vagy a WSET borbírálati szempontjairól, akkor joggal teszed fel a kérdéseket, miszerint honnan fogod tudni, mit jelent az, hogy egy bor „bársonyos ízű” vagy azt, hogy a „kellemes érzetet hagy maga után” megfelel-e a sokkal objektívebb hosszú lecsengésnek? Szakmai értékelés lehet-e az, amit a boroscímkén olvasol, segít-e a leírás a megfelelő bor kiválasztásában? És egyáltalán, miért kerülnek ilyen szövegek a borosüvegek hátuljára?
Dr. Allison Creed, a Melbourne-i Egyetem professzora szerint ezek a kérdések mélyen összefüggenek azzal, ahogyan a nyelvet használjuk a borok leírására, ezzel együtt pedig a borélmény közvetítésére. A professzor az alkalmazott kognitív nyelvészet és a metaforikus nyelvhasználat kutatójaként évek óta vizsgálja, miképp formálják a metaforák megértésünket az olyan absztrakt élményekről, mint az ízlelés vagy illat, különösen a borok világában.
Budapesti, a Corvinus Egyetemen tartott előadásán Dr. Creed arról beszélt, hogy amikor egy bort „bársonyosnak” vagy „őszintének” nevezünk, nem csupán ízjegyeket próbálunk leírni – inkább történeteket mesélünk, érzeteket közvetítünk és végső soron kapcsolatot teremtünk a fogyasztóval. A bor ugyanis nem szimplán ital, hanem élmény, amelyet emberek készítenek - emberek számára. És éppen ezért logikus, hogy
a bor kommunikációja is akkor hiteles és következetes, ha mélyen emberi
– azaz antropomorf, ahogy a kutatások fogalmaznak.
A márkák gyakran élnek azzal az eszközzel, hogy a bort emberi tulajdonságokkal ruházzák fel. Ez nem csupán költői túlzás: a professzor arra is felhívta figyelmünket előadásában, hogy a kutatások szerint ez a fajta nyelvezet segít a fogyasztóknak érzelmileg kapcsolódni a „termékhez”. Ha a bor például „lágy és merengő”, könnyebben el tudjuk képzelni, milyen érzés lesz megkóstolni. Így a megszemélyesítés és a metafora nemcsak stilisztikai díszítőelem, hanem hatékony kommunikációs stratégia is.
A borleírásokban használt metaforák – mint például „szívvel és gerinccel rendelkező bor” vagy „a korty selymesen siklik” – érzékszervi élményeket fordítanak le a nyelv szintjére.
Nyelvészek kutatásai szerint ezek az ún. szándékos metaforák tudatosan használt eszközök, amelyek célja, hogy új megértést hozzanak létre, vagy új szempontból világítsanak meg egy borélményt. Ezáltal a bor nemcsak leírhatóvá, hanem tanulhatóvá, érthetővé is válik – a metafora valójában egyfajta „dugóhúzóként” működik, amely segít megnyitni a valódi élményt a fogyasztó előtt.
Ugyanakkor azt is kiemelte, hogy nem minden borfogyasztó reagál ugyanúgy ezekre a képekre: míg a gyakorlott fogyasztók számára ezek a kifejezések mélyebb jelentéstartalommal bírnak, az alkalmi borivók számára inkább iránytűként szolgálnak. Éppen ezért fontos és hasznos tudni, milyen metaforák működnek jól, és melyek nem – ez a borkommunikáció egyik legizgalmasabb és legaktuálisabb kutatási területe.
Végső soron a borkommunikáció – legyen szó címkékről, reklámokról vagy borkóstolási jegyzetekről – nemcsak ízekről, hanem élményekről, történetekről és kapcsolatokról szól. A számunkra kedves leírás pedig és talán egy kicsit rólunk, fogyasztókról is mesél, tükröt tartva számunkra.